SME

Jarmila Vlčková: Ľudia nemajú na výber, rádia hrajú len určitých interpretov

Cez víkend bude World Music Festival Bratislava.

(Zdroj: Alexandra Rymšinová)

V detstve ste sa venovali hre na flaute a perkusiách. Hráte na hudobné nástroje aj dnes?

Priznávam, že do umeleckej školy som sa nepýtala. Vlastne som len poslúchla rodičov. Postupne ma však hudba chytila a začala baviť. Napriek tomu som si povedala, že urobím lepšiu službu sebe a ostatným, ak na konzervatórium nepôjdem a neskončím napríklad ako radová hudobníčka v orchestri.

Hudobníkov si veľmi vážim, majú náročné povolanie. Nie každý je vyvolený, ja som sa tak necítila. Som len veľmi vďačná poslucháčka a takých hudobníci potrebujú.

SkryťVypnúť reklamu

Vlastne vďaka kamarátom hudobníkom, som popri práci začala s organizovaním malých workshopov, tanečných predstavení a neskôr koncertov.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Kedy sa u vás prebudil záujem o tradičnú hudbu z rôznych kútov sveta?

Po roku 1989 nastal všeobecný informačný boom v bývalom východnom bloku. Otvorením hraníc sme sa dostali ku knihám, filmom a hudbe, začali sem prichádzať kapely, o ktorých sme pred tým len snívali spoza železnej opony.

Tým, že som si konečne mohla vyberať, som sa cez global pop či rôzne fúzie džezu postupne dostávala k tradičnej hudbe sveta a world music (širší hudobný pojem, ktorý zahŕňa moderné spracovanie tradičnej hudby sveta), ktorá ma svojou rozmanitosťou a možnosťou prepájania rôznych hudobných žánrov stále fascinuje.

Spolu s Eddym Portellom ste založili v roku 2011 Festival perkusií, kde ľudia mohli počuť klasickú hudbu, džez alebo aj tradičnú hudbu z Ázie či Afriky. Ako ste sa k tomuto nápadu dopracovali?

SkryťVypnúť reklamu

Obaja máme radi perkusie a rytmiku, ktorá je práve v tradičnej hudbe a world music veľmi rozmanitá. V tom čase žiaden podobný festival ponúkajúci koncerty, workshopy, bubnovačky pre deti a bubenícke trhy na Slovensku nebol.

Festival perkusií sa konal do roku 2015 a dramaturgiu sme robili s úmyslom predstaviť perkusie z rôznych končín sveta a v rôznych žánroch. Náš projekt oslovil celkom zaujímavú komunitu divákov a na niektoré koncerty doteraz rada spomínam.

V roku 2015 sme sa rozhodli presunúť festival do centra mesta a transformovať ho na World Music Festival.

Neskôr, v roku 2014 ste spolu s Vladimírom Potančokom iniciovali vznik platformy World Music from Slovakia (WOMUSK).

Bola to iniciatíva, ktorá vznikla z jednoduchého popudu. Na Slovensku bolo niekoľko veľmi dobrých skupín, ktoré sa venovali world music. Napriek tomu na najväčšom celosvetovom veľtrhu World Music Expo – WOMEX o nich nebolo počuť, nikto ich nezastupoval.

SkryťVypnúť reklamu

V kotle, kde sa stretávalo vyše dvetisíc delegátov z celého sveta bolo Slovensko jedným z posledných štátov EÚ, ktoré tam nemalo zastúpenie. Toto bol prvý impulz.

Oslovili sme partnerov, presvedčili ľudí v rôznych inštitúciách, získali prostriedky a už v roku 2015 na veľtrhu WOMEX vystúpilo slovenské Pacora Trio. Vďaka za to patrí aj Fondu na podporu umenia a Hudobnému centru.

Ako je to so slovenskou hudbou? Má potenciál presadiť sa v zahraničí?

Súvisiaci článok Speváčka Anita Soul: Som hrdá, že som Rómka Čítajte 

Jedným z ukazovateľov môžu byť hudobné rebríčky. Za posledných 17 rokov sa podarilo umiestniť v top 20 medzinárodného rebríčka World Music Charts Europe iba deviatim slovenským umelcom a kapelám. V tomto rebríčku európski odborníci na world music z radov rozhlasových dídžejov a redaktorov hodnotia nahrávky z celého sveta.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Od roku 2015 sme vo WOMUSK začali cielenú propagáciu a slovenské kapely sa začali objavovať častejšie. Slovensko malo v jeho doterajších vydaniach vždy maximálne jedného zástupcu, no v apríli 2018 nastala malá senzácia, vo WMCE bolo až trojnásobné slovenské zastúpenie v top 20.

Nikdy v histórii tohto rebríčka sa to ešte nestalo – Tri albumy z jednej krajiny sú vo WMCE všeobecne dosť zriedkavým javom. Ak sa chcú kapely presadiť na medzinárodnej scéne, potrebujú viac schopných agentov, trpezlivosť a v neposlednom rade aj strategickú podporu štátu pri vývoze hudby.

Je príjemné počuť, že slovenským umelcom sa vo svete darí. Čo sa však týka jazykov, ako ich umelci vnímajú? Musia vymeniť slovenčinu za angličtinu?

Treba povedať, že v rebríčku sa ocitli inštrumentálne albumy skupín Pacora Trio, Balkansambel alebo Bashavel, ale tiež albumy, ktoré boli v slovenčine. V tomto prípade slovenčina vôbec nie je prekážka.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Čo sa u kapiel očakáva v prípade, že majú záujem osloviť zahraničné publikum, je príprava podkladov v angličtine. Spievať v slovenčine je v poriadku, ak má skupina v booklete albumu preklady textov.

Takisto sa očakáva, že vie poskytnúť informácie o kapele v angličtine, kvalitné videá, fotografie. V tomto sa snažíme kapelám pomôcť, poskytujeme poradenstvo a mnohé podklady im pripravujeme.

Už máte účet? Prihláste sa.
Dočítajte tento článok s predplatným SME.sk
Odomknite článok za pár sekúnd cez SMS predplatné za 5 € každý mesiac.
Pošlite SMS s textom C66M5 na číslo 8787.
Zaplatením potvrdíte oboznámenie sa s VOP a Zásadami OOÚ.
Najobľúbenejšie
Prémium bez reklamy
2 ,00 / týždenne
Prémium
1 ,50 / týždenne
Štandard
1 ,00 / týždenne
Ak nebudete s predplatným SME.sk spokojný, môžete ho kedykoľvek zrušiť.
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Najčítanejšie na SME Žena

Komerčné články

  1. Čo bude toto leto in?
  2. Starý? Tučný? Exot? Pod červenou strechou sa nálepky nedávajú
  3. „Dracula“ z Banskej Bystrice. K športu sa dostal z recesie
  4. Kam smerujú peniaze bohatých?
  5. Crème de la Crème štartuje už čoskoro
  6. Krmivá pre psov inak: naozaj záleží na tom, čo pes je
  7. Prémiové bankovníctvo je dnes o osobnom prístupe a inováciách
  8. Upokoj svoju poškodenú pleť: Takto jej vrátiš prirodzený vzhľad
  1. Dovolenka v Egypte: Kde sú pláže pre deti a kde podmorský život?
  2. Čo bude toto leto in?
  3. Najkrajšie letné túry, cyklotrasy, jazerá a pamiatky v Rakúsku
  4. „Dracula“ z Banskej Bystrice. K športu sa dostal z recesie
  5. Starý? Tučný? Exot? Pod červenou strechou sa nálepky nedávajú
  6. V Košiciach vzniká nové digitálne epicentrum
  7. Crème de la Crème štartuje už čoskoro
  8. Kam smerujú peniaze bohatých?
  1. „Dracula“ z Banskej Bystrice. K športu sa dostal z recesie 9 033
  2. Krmivá pre psov inak: naozaj záleží na tom, čo pes je 8 635
  3. Kam smerujú peniaze bohatých? 4 889
  4. Starý? Tučný? Exot? Pod červenou strechou sa nálepky nedávajú 3 690
  5. V Košiciach vzniká nové digitálne epicentrum 3 291
  6. Upokoj svoju poškodenú pleť: Takto jej vrátiš prirodzený vzhľad 2 813
  7. V Japonsku vlaky meškajú len vo filmoch. Aj jedlo má pravidlá 2 220
  8. Crème de la Crème štartuje už čoskoro 2 151
SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
reklama
  1. Tomáš Mikloško: 11 vecí, ktoré ničia naše vzťahy – a ako to zmeniť
  2. Tomáš Mikloško: Ako (ne)cítiť svoje emócie
  3. Zuzana Pelaez: O plakaní, čakaní a platení alias o slovenskom, britskom a kolumbijskom zdravotníctve.
  4. Zdravotní Klauni: Posledná klauniáda pre Lenku
  5. Ján Karas: Keď moc nemá tvár: Prebudenie tých, ktorí mlčia na hrane autority a toxického riadenia
  6. Gabriela Sabolová: Ako Aničke takmer zakázali riadiť auto
  7. Liga za ľudské práva: Adriana Mesochoritisová: Dobre mienené rady môžu byť pre ženy v násilných vzťahoch nebezpečné
  8. Matúš Radusovsky: Rôzne druhy medu a ich benefity
  1. Viktor Pamula: Slovenský zväz ľadovej hanby 17 220
  2. Miroslav Ferkl: Stupnica Ficovej nenávisti 8 303
  3. Anna Brawne: Pridrahý Robo, nebolo tých klamstiev už dosť? 8 294
  4. Matej Galo: Tibor Gašpar, ste hluchý, nemý, slepý alebo čo? 8 067
  5. Ivan Čáni: Pobavený Fico ako nevinné batoľa. 7 893
  6. Natália Milanová: Nové záchody na ministerstve kultúry smrdia. Poriadne smrdia. 7 818
  7. Branko Štefanatný: Hráči z KHL nie, Šatan nie! 7 032
  8. Ján Valchár: O Istanbule a vybrakovaných skladoch tankov 5 586
  1. Marian Nanias: X (Röntgenové) lúče, alebo Gama žiarenie? Aký je rozdiel...
  2. Marcel Rebro: Nebezpečný terorista s valaškou a mierumilovný rasista so samopalom
  3. Anna Brawne: Pán minister, to naše zdravotníctvo som už zachránila ja, preto je najvyšší čas, aby ste zo seba prestali robiť šaša!
  4. Roman Kebísek: Štefánikova priateľka Weissová o ňom: Je to dobyvateľ
  5. Radko Mačuha: Fico je kráľ politickej džungle.
  6. INESS: Energetická pomoc – adresnosť v nedohľadne
  7. Věra Tepličková: "I napriek tomu, že ste žena, buďte slušná."
  8. Radko Mačuha: Šmejdi" sa menia. Predražené hrnce nahradili politikou.
SkryťZatvoriť reklamu