SME

Talianska kuchyňa poteší telo aj peňaženku

Taliansky veľvyslanec na Slovensku Roberto Martini spolu s manželkou Flaviou pripravili pre reláciu Varíme s veľvyslancom cestoviny s paradajkami a baklažánom a rizoto s tekvicou.

Cestoviny s paradajkami a baklažánomCestoviny s paradajkami a baklažánom (Zdroj: Slovak Spectator)

Olivový olej, parmezán, cestoviny fusilli a penne, hrozno, granátové jablko, bazalka, baklažán a jablká elegantne naaranžované na veľkom stole s jesennými listami a malá talianska vlajočka nenechajú nikoho na pochybách o tom, aký typ kuchyne sa Roberto Martini a jeho manželka Flavia chystajú predstaviť obecenstvu.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

„Talianska kuchyňa je dobrá pre telo, lebo je zdravá, dobrá pre peňaženku, lebo nie je drahá a je dobrá aj pre náladu, lebo je chutná,“ vysvetlil Martini, taliansky veľvyslanec na Slovensku, zatiaľ čo jeho manželka Flavia robila prípravy na dve talianske jedlá - rizoto s tekvicou a cestoviny s paradajkami a melanzane, čiže baklažánom. „Keď ochutnáte taliansku kuchyňu, nemáte pocit, že sa niečoho zriekate, ale že jete to, čo chcete.“

SkryťVypnúť reklamu

Stredomorská kuchyňa je veľmi zdravá, lebo sa varí z jednoduchých ingrediencií, množstva zeleniny a olivového oleja, pričom väčšinu z nich možno nájsť aj na ktoromkoľvek miestnom trhu, vysvetlil veľvyslanecký pár.

V snahe demonštrovať kulinársku pestrosť Talianska si Martiniovci vybrali rizoto zo severnej časti Talianska a cestovinové jedlo s baklažánom z južnej oblasti, Sicílie, čo zdôrazňuje rôznorodosť jedál a prísad, ktoré poskytuje ich domovina.

„Začnete rizotom na severe, potom idete cez Toskánsko, kde môžete mať pesto a potom bolonskú omáčku, pokračujete ďalej pizzou a potom môžete mať rybu na Sicílii a Sardínii,“ povedal Martini pre program Varíme s veľvyslancom, ktorý pripravujú Slovak Spectator a TV Sme.

Vysvetlil tiež, že táto rôznorodosť má pôvod v dlhých dejinách Talianska a tiež v časoch, keď ho tvorili menšie štáty – ako Florencia, Siena, Parma a Neapol. „Všetky tieto štáty mali kontakty s inými krajinami, preto tvoria bohatý kokteil kuchýň.“

SkryťVypnúť reklamu

Keď Flavia Martini rozprávala o tradičnom talianskom jedle, cestovinách, ochotne sa podelila o svoje tajomstvo, ako ich uvariť „al dente“, aby boli pevné, ale nie tvrdé.

Keď je v návode, že cestoviny treba variť napríklad 10 minút, manželka talianskeho veľvyslanca by ich varila len sedem minút vo vode, a potom zvyšné tri minúty na panvici s omáčkou: „Je veľmi dôležité, aby sa cestoviny neprevarili.“

Pokiaľ ide o obavy, že z cestovinových jedál sa môže ľahko priberať, Flavia Martini si myslí, že ak sa konzumujú rozumne, nie sú to samotné cestoviny, čo môže pridať kilá navyše milovníkom tohto pokrmu, ale skôr omáčky, ktoré sú príliš smotanové alebo obsahujú iné vysoko kalorické prísady. Je možné servírovať aj studené cestoviny s tuniakom, čerstvými paradajkami, bazalkou, olivovým olejom a trochou čerstvého parmezánu, čo je „lepšie ako chlieb“, povedala Flavia Martini.

SkryťVypnúť reklamu

Podľa veľvyslanca Martiniho je jedlo pre Talianov nielen o tom „čo“, ale aj o tom „ako“ – vysvetlil filozofiu „slow food“, ktorá má byť protiváhou fast foodu.

„Nájdite si čas sadnúť si za stôl a vychutnať si jedlo,“ povedal Martini. „Slow food, čiže pomalé jedlo, chráni bio-diverzitu a výrobky s nulovou vzdialenosťou, čo znamená, že by ste mali jesť produkty, ktoré sa neprevážajú zo vzdialených lokalít, a tieto produkty sa potom kombinujú veľmi jednoduchým a zdravým spôsobom.“

Na otázku o skúsenostiach so slovenským jedlom Martini pohotovo vymenoval kapustnicu ako jedno z obľúbených jedál a uviedol podobnosti medzi slovenskou a talianskou kuchyňou: „Vy máte halušky, ktoré mi pripomínajú talianske gnocchi.“

Jeden rozdiel však predstavuje čas, keď sa večeria – keďže Taliani, ktorí zbožňujú jesť mimo domu, by ju normálne jedli okolo 21:00; zatiaľ čo čas na večeru na Slovensku je väčšinou okolo 18:00 alebo 19:00. „Čím viac idete na juh, tým neskôr budete jesť,“ dodal Martini.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Veľvyslanecký pár by servíroval rizoto s bielym vínom alebo rosé, zatiaľ čo červené víno sa lepšie hodí k cestovinám kvôli silnejšej aróme. Martini poznamenal, že „Taliansko má viac než 70 vín najlepšej kvality, od severnej časti krajiny, ako Piemonte Lombardia alebo Veneto, cez Toskánsko, čo je oblasť, odkiaľ pochádzame my, až dolu na juh.“

Cestoviny s paradajkami a baklažánom

cestoviny_r2367.jpg

  • 2 stredne veľké baklažány nakrájané na kocky veľkosti 1 cm
  • nahrubo pomletá soľ
  • 1 polievková lyžica olivového oleja
  • tri strúčiky podrveného cesnaku
  • plechovka olúpaných a popučených alebo pokrájaných paradajok
  • 1 ½ kávovej lyžičky cukru
  • soľ a nahrubo pomletá čerstvá červená pálivá paprika
  • ¼ šálky bazalky (asi 20 lístkov) natrhanej na kúsky
  • 350 g cestovín farfalle uvarených al dente
  • drobné kúsky pálivej červenej papriky aj so semiačkami a parmezán

Dajte lístky bazalky do šálky s dvoma lyžicami olivového oleja, nakrájajte ich nožnicami a dajte nabok. Dajte olivový olej na veľkú panvicu na stredný plameň, pridajte trochu cesnaku a kúsky červenej papriky a po minúte pridajte baklažán. Často miešajte, až kým nie je zlatohnedý zo všetkých strán. Varte asi 20 minút. Vysušte na papieri. Pridajte cesnak, paradajky a šťavu z nich na panvicu. Vmiešajte cukor a soľ. Nechajte dusiť, kým omáčka mierne nezhustne, asi 15 až 20 minút alebo dlhšie, v závislosti od toho, aké šťavnaté máte paradajky. Ochutnajte a okoreňte podľa chuti.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Uvarte cestoviny v posolenej vode a varte ich o 3 minúty menej, než je napísané na balíčku, a potom miešajte na panvici s paradajkovou omáčkou na nízkom ohni – jednu minútu – potom pridajte baklažán. Vypnite oheň a pridajte postrihané lístky bazalky aj so surovým olejom, v ktorom sú naložené. Miešajte minútu. Vylejte na servírovaciu misu a ozdobte piatimi lístkami bazalky. Pri servírovaní pridajte parmezán.

Rizoto s tekvicou

rizoto_r5301.jpg

  • 6-8 šálok kuracieho vývaru (alternatíva pre vegetariánov je zeleninový vývar)
  • 1 polievková lyžica nesoleného masla
  • 4 polievkové lyžice olivového oleja
  • 1 malá cibuľa (nadrobno pokrájaná)
  • 3 šálky maslovej tekvice - Cucurbita moscata (olúpanej a nadrobno pokrájanej)
  • 1 šálka slaniny, päť šálok ryže arborio (možno nahradiť bielou ryžou so stredne veľkými zrnami, ale lepšia je arborio)
  • 1 šálka suchého bieleho vína (ako Sauvignon Blanc)
  • 1 šálka čerstvo postrúhaného parmezánu
  • 2 vetvičky čerstvého rozmarínu
  • soľ
  • čerstvo pomleté biele alebo iné korenie

Zohrejte vývar na stredne veľkej panvici a udržujte ho teplý na nízkom plameni. Miešajte slaninu na panvici bez akéhokoľvek tuku, potom vysušte papierom a odložte nabok. Opražte štvrtinu maslovej tekvice na lyžici oleja 10 minút, mierne osoľte, osušte papierom a dajte nabok. Ohrejte čerstvý rozmarín na troche olivového oleja. Roztopte dve polievkové lyžice oleja na veľkej panvici; pridajte cibuľu a maslovú tekvicu a varte na strednom plameni, až kým cibuľa nie je priesvitná, asi päť minút. Pridajte ryžu k cibuli a tekvici. Varte jednu až dve minúty a pridajte víno za stáleho miešania, až kým ho ryža nevsiakne. Keď je ryža priesvitná, pridajte pár naberačiek vývaru, len toľko, aby bola ryža tesne zakrytá. Varte na strednom plameni, až kým sa vývar nevsiakne. Ďalej varte a miešajte ryžu, pričom po troške pridávajte vývar, až kým sa nevsiakne a ryža nie je mäkká, ale pri zahryznutí stále pevná, asi 15 až 20 minút. V posledných minútach varenia pridajte jednu polievkovú lyžicu masla a 1/3 šálky parmezánu. Vypnite plameň; pridajte slaninu, opraženú tekvicu, dve polievkové lyžice rozmarínového oleja a pár lístkov. Dochuťte soľou. Servírujte so zvyšným strúhaným parmezánom.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Autor: Slovak Spectator

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Najčítanejšie na SME Žena

Komerčné články

  1. Jeden stavbár, druhý mikrobiológ. Bratia zvalcovali trh
  2. Hodnotenie profesionála: Aká je dovolenka v neznámom Bahrajne?
  3. Rozhovor: Slováci mohli žiť v Pacifiku. Štefánik im kúpil ostrov
  4. Špeciálna krížovkárska príloha v denníkoch SME a Korzár
  5. Zaslúžený oddych. Luxus hotelov pre dospelých začína pokojom
  6. Viacgeneračné rodiny: Slovenský recept na hádky?
  7. Kaufland má 25 rokov a otvára 25. K Park: To bude oslava!
  8. Osem destinácií, kam na last minute dovolenku v septembri
  1. Hodnotenie profesionála: Aká je dovolenka v neznámom Bahrajne?
  2. Jeden stavbár, druhý mikrobiológ. Bratia zvalcovali trh
  3. Rozhovor: Slováci mohli žiť v Pacifiku. Štefánik im kúpil ostrov
  4. eFleet Day 2025 Truck&Bus&Van: Šetrite náklady s elektromobilom
  5. Špeciálna krížovkárska príloha v denníkoch SME a Korzár
  6. Viacgeneračné rodiny: Slovenský recept na hádky?
  7. Slovenskí učitelia vyvinuli aplikáciu, ktorá šetrí hodiny práce
  8. Zaslúžený oddych. Luxus hotelov pre dospelých začína pokojom
  1. Rozhovor: Slováci mohli žiť v Pacifiku. Štefánik im kúpil ostrov 16 090
  2. Zaslúžený oddych. Luxus hotelov pre dospelých začína pokojom 7 311
  3. Slovenskí učitelia vyvinuli aplikáciu, ktorá šetrí hodiny práce 5 990
  4. Osem destinácií, kam na last minute dovolenku v septembri 4 154
  5. Viacgeneračné rodiny: Slovenský recept na hádky? 3 949
  6. Kaufland má 25 rokov a otvára 25. K Park: To bude oslava! 2 247
  7. Dovolenka v Egypte: Kde sú pláže pre deti a kde podmorský život? 1 516
  8. Špeciálna krížovkárska príloha v denníkoch SME a Korzár 1 165
SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
reklama
  1. Zdravotní Klauni: Zdravotná klaunka: Keď si nasadíme na tvár červený nos, pozeráme sa na svet inak
  2. Janka Bittó Cigániková: Klamstvá o interrupciách. Naleteli ste aj vy?
  3. Andrea Podešvová: Je nevera vždy zrada, alebo niekedy len volanie o pomoc?
  4. Tomáš Mikloško: 8 prekvapivých faktov o vzťahoch, ktoré zmenia váš pohľad na lásku
  5. Zdravotní Klauni: Otec, bezpečný prístav dieťaťa v nemocnici
  6. Tomáš Mikloško: 11 vecí, ktoré ničia naše vzťahy – a ako to zmeniť
  7. Tomáš Mikloško: Ako (ne)cítiť svoje emócie
  8. Zuzana Pelaez: O plakaní, čakaní a platení alias o slovenskom, britskom a kolumbijskom zdravotníctve.
  1. Michal Porubän: Otvorený list vedeniu Slovenskej akadémie vied 25 101
  2. Radoslav Záhumenský: Skrytý hrad na Slovensku, ktorý väčšina ľudí nikdy nenavštívi 18 737
  3. Ivan Mlynár: Zábava Roberta Fica s riskovaním našich životov neberie konca. 12 479
  4. Ivan Mlynár: Matúš Šutaj Eštok. 8 654
  5. Ján Valchár: Zaujímavé fakty okolo ruskej ropy. 8 033
  6. Ján Bilohuščin: "Svetu vládnu starí kreténi" 6 616
  7. Ján Valchár: Zaujímavé info o ruskom rafinačnom sektore 5 246
  8. Marcel Rebro: Rusko: veľmoc latrín a tankodrómov 5 189
  1. Marian Nanias: Jachtavý brat Lacko.
  2. Radko Mačuha: "Maskovacie prvky" auta šéfa SIS
  3. Věra Tepličková: Pali a jeho Bumblebee II. - jedno z možných objasnení
  4. Věra Tepličková: Pali a jeho Bumblebee
  5. Jiří Ščobák: Ako prísť o peniaze ľahko a rýchlo
  6. Radko Mačuha: Ďalšia Britská stopa vedie do SNP.
  7. Věra Tepličková: O sviniach, potkanoch a sokoloch
  8. Post Bellum SK: Známi aj menej známi hrdinovia SNP
SkryťZatvoriť reklamu