Ktorý jazyk je najrozšírenejší na svete?
Linda (11): Španielčina. Rozpráva ňou celá Južná Amerika, okrem Brazílie, a ešte aj Španielsko.
Halina (11): Americká a britská angličtina. Amerika a Británia, to sú veľké národy.
Andrea (12): Podľa mňa aj také jazyky ako čínština a vietnamčina.
Prečo sa v školách vyučuje hlavne angličtina?
Andrea (12): Nie je až taká ťažká ako slovenčina a iné jazyky.
Halina (11): Je to medzinárodný jazyk. Učitelia asi zistili, že ju v živote budeme potrebovať.
Rozumiete po česky?
Maťko (7): Ja rozumiem dosť veľa. Napríklad ‚ježek‘. Pozerávam české rozprávky.
Samko (9): ‚Želva‘ – to je korytnačka. Najťažšie zvieracie slovo je ‚velbloud‘. Mám kamaráta z Čiech, hrávam sa s ním.
Linda (11): ‚Jeřáb‘. Ja pozerávam stanicu, kde idú seriály a rozprávky len po česky. Disney Channel.
Halina (11): Ja mám najradšej Animal planet, odtiaľ viem po česky.
Oplatí sa rozumieť po maďarsky?
Halina (11): Nie, pretože s maďarčinou sa dorozumiete len v Maďarsku.
Linda (11): Naša starká nás núti, aby sme vedeli po maďarsky. Keď sme boli malí, tak sme aj rozumeli, ale teraz sa nám už nechce. Ani rozumieť, ani učiť sa. Ja sa učím angličtinu, nemčinu a španielčinu, už by som toho mala veľa.
Je maďarčina pekný jazyk?
Linda (11): Taký čudný. Ťažko sa vyslovuje.
Maťko (7): Mne sa nepáči, ale viem nejaké slovíčka. Mamina rozumie po maďarsky, ale doma tak nerozpráva. Len starká ma núti, aby som vedel po maďarsky.
Halina (11): Viem také ľahké slová ako ‚nagyon szeretlek‘ – veľmi ťa ľúbim a potom ‚nem‘ a ‚igen‘. Oni často píšu vedľa seba ‚sz‘, majú prehlasované ‚u‘ a ‚o‘.
Linda (11): Keď som bola malá, mojím obľúbeným bolo ‚tiszta víz‘ – čistá voda. Vždy som to vravievala.
Andrea (12): Ja vôbec neviem po maďarsky, babka vie. Samko (9): Z našej celej rodiny vie po maďarsky len jedna babka. Druhá babka vie po rusky.
Prečo sa niektorí cudzinci učia po slovensky?
Andrea (12): Napríklad Alcan (závod v priemyselnom parku Levice – Juh, pozn. red.) má riaditeľa tuším Taliana a on sa učí po slovensky, aby mohol komunikovať s robotníkmi. Alebo niekto chce ísť na dovolenku na Slovensko, tak sa naučí aspoň základné veci. Máme totiž peknú prírodu.
Je náš jazyk ťažký pre cudzincov?
Linda (11): Áno, pretože máme stupňovanie, časovanie a všetky tie rody a vzory. A ešte spodobovanie. Je ťažké naučiť sa, že dub sa píše dub a nie dup.
Halina (11): Áno. Máme prehlasované ‚ä‘, čo niektorí nevedia vysloviť. A musia sa naučiť aj vybrané slová.