SME
Nedeľa, 24. január, 2021 | Meniny má TimotejKrížovkyKrížovky

Garážový vynález dobýja svet

Tvoriví ľudia s dobrými nápadmi sa nerodia každý deň. Prevratné vynálezy, ktoré prinášajú osoh pre ľudstvo, už vôbec nie. Štatistiky dokazujú, že revolučné riešenia v ktorejkoľvek oblasti ľudskej činnosti uzrú svetlo sveta raz za tridsať až päťdesiat roko

v. Prešovčan Bartolomej Janek sa zaradil medzi najlepších európskych vynálezcov.

Na Úrade priemyselného vlastníctva SR v Banskej Bystrici registrujú množstvo patentových prihlášok. Často však ide len o vylepšenie toho, čo už jestvuje, alebo kuriozity bez možnosti akéhokoľvek uplatnenia. Patent však môže získať len svetová novinka, ktorá sa dá priemyselne využiť.

Medzi najúspešnejšie slovenské vynálezy patrí nenápadný produkt prešovskej spoločnosti Spinea. Firma patrí medzi špičku výrobcov ložiskových prevodoviek.

Vďaka prevratnému technickému riešeniu a vynikajúcim vlastnostiam sa stali reduktory TwinSpin žiadaným artiklom svetových lídrov vo výrobe robotov, v leteckom priemysle, producentov medicínskych prístrojov, obrábacích, tlačiarenských, textilných strojov, teda v každej oblasti, kde sa vyžaduje presnosť na stotiny či tisíciny milimetra. Autorom revolučnej prevodovky je Prešovčan Bartolomej Janek.

Vynálezca a technický riaditeľ spoločnosti vymenil začiatkom tohto týždňa sivú montérkovú bundu za oblek. Na pražskom hrade bol medzi nominovanými na prestížne ocenenie Európsky vynálezca roka. „Je to podobný pocit, ako keď športovec získa nejaké dôležité prvenstvo,“ hovorí Bartolomej Janek.

Robot epileptik

Pred viac ako tridsiatimi rokmi, po absolvovaní štúdia na Vysokej škole technickej v Košiciach, nastúpil Bartolomej Janek do prešovského VUKOV-u ako konštruktér. Už vtedy bol zreteľný celosvetový trend automatizácie a robotizácie výroby.

„Mám priateľa v Nemecku, ktorý mi raz povedal: Keď máš jedného zamestnanca, máš jeden problém, sto zamestnancov je sto problémov.“

Dušou matematik a fyzik, ktorý sa v dizertačnej práci zameral na dynamiku zložitých mechanických systémov, rozmýšľal, ako odstrániť základný nedostatok vyvinutých robotov.
„Predovšetkým mali zlé dynamické vlastnosti, boli nepresné, mali problémy s polohovaním. Aj keď sme používali japonské prevodovky, robot sa pri práci triasol ako epileptik. S takým veľa nenarobíte,“ spomína na „pravek“ nápadu jeho autor. Pripomína časy, keď práčku museli držať dvaja ľudia, aby z kúpeľne neutiekla. Uvedomil si, že je to všetko o prenose krútiaceho momentu.

Vízia

Problém, ako eliminovať nežiaduce vlastnosti zariadení, od ktorých sa očakáva maximálna presnosť, ho prenasledoval vo dne v noci. Mladému inžinierovi, výskumnému pracovníkovi v odbore vývoja pohonov pre roboty, problém nedal spávať. Výzva bola preňho dvojnásobná. V Európe sa v tom čase nevenoval vývoju a výrobe ložiskových reduktorov nikto a japonské prevodovky neboli podľa jeho predstáv.

Niekedy v roku 1985 už mal víziu. Chýbala mu však konkrétna predstava o konštrukcii, technickom riešení, výrobe zariadenia, ktoré by spĺňalo najprísnejšie kritériá.
O rok neskôr prišla istá japonská firma na trh s novým riešením reduktora. „V podstate to bolo len vylepšenie jedného európskeho patentu z roku 1931. Aj toto zariadenie však malo nedostatky. Predovšetkým jeho výkon bol dosť nízky.“

Zariadenie malo plniť podľa jeho predstáv zároveň dve funkcie – ložiska a otáčkového reduktora, teda prevodovky. Nápad nosil v hlave päť rokov, až kým úplne nedozrel.

Opačnou cestou

Potom to náhle prišlo. Pochopil, aký transmisný princíp použiť.

„Matematicky som vypočítal, ako by sa dal transformovať, prenášať výkon motora, poskladala sa mi mozaika súvislostí, ktoré boli rozhodujúce. Uvedomil som si, že nedostatky používaných reduktorov sa dajú prekonať len úplne novým, originálnym riešením transmisného systému. Pustil som sa opačnou cestou, akou išli Japonci. Konštrukcia súčasných reduktorov, ktoré vyrábame, je zásadne iná. Ale samotný princíp je rovnaký.“
Nebolo to jednoduché, keď chcel dosiahnuť presnosť na tisíciny milimetra. Jedinečné riešenie vylúčilo kĺzne trenie, ktoré znižuje výkon. Medzi akýmikoľvek súčiastkami reduktora dochádza len k valivému treniu.

Dosiahol cieľ - zdvojením komponentov prevodovky sa z fyzikálneho i praktického hľadiska navzájom rušili neželatné dynamické účinky. Dvojičky komponentov v prevodovke boli neskôr základom obchodného názvu výrobku TwinSpin.

Garážový experiment

Dva roky vyrábal funkčný model. Prípravu financoval z vlastného vrecka. Nechal vyrobiť špeciálne súčiastky zo špeciálnych materiálov, pozháňal meracie prístroje.

Model skúšal doma v garáži na drevenom ponku. „Bola to otcova dielňa. Na drevenom ponku laborovať s produktom, ktorý je určený pre veľmi fajnové veci, akosi nejde. Skúšali sme to vo veľmi improvizovaných podmienkach. Ale iné možnosti neboli. Problémy som mal s elektronikou, meracie prístroje neboli lacné, napriek tomu sa dal urobiť určitý záver, či to celé má nejaký zmysel. “

Počas funkčných skúšok musel dlhodobo odcestovať do Talianska. S otcom každý deň telefonoval, hlásil mu namerané charakteristiky. Reduktor nabehal bez väčších problémov niekoľko tisíc hodín. „Mal som pocit, že to naozaj funguje, že na modeli sa dajú demonštrovať vlastnosti, ktoré som od neho očakával. Moja predstava sa potvrdila.“
Funkčný model, na ktorom si overil svoje výpočty a víziu, sa záhadne stratil.

„V tom čase ani mňa, ani nikoho z môjho okolia nenapadlo, aké to môže mať pokračovanie, neprikladal som tomu vážnosť. Dnes zisťujeme, že ten prototyp začína mať historickú hodnotu. Chvalabohu, zachovala sa aspoň dokumentácia. Takže je len otázka času, kedy vyrobíme repliku prvého reduktora, ktorý som zostrojil.“

Revolúcia

Skôr ako sa začala sériová výroba, reduktor patentovali na Slovensku. Potom ho v roku 1994 zaregistrovali v Nemecku, neskôr vo Švajčiarsku, Švédsku i v Japonsku. Vynálezca si vybral najuznávanejšie patentové úrady, ktoré nový produkt dokonale prelustrovali a porovnali s inými patentovanými výrobkami tohto druhu. Certifikáty sú zárukou, že ide o jedinečné, originálne, doslova revolučné technické riešenie, ktoré nebolo použité nikde na svete.

„Nemôže sa teda stať, že o pár rokov nám niekto zamáva akýmsi papierom pred nosom, že také čosi tu už bolo a my sme len prevzali o zdokonalili nápad niekoho iného,“ hovorí Janek.

„Garážový projekt“ predstavili v roku 1997 na Medzinárodnom strojárskom veľtrhu v nemeckom Hannoveri. Záujem bol obrovský.

„Zrazu sa objavil pred naším stánkom nejaký Japonec. Stál tam hodinu, dve, prezeral si reduktor z každej strany, listoval v technických údajoch. Pozvali sme ho a ponúkli slovenským pivom. Predstavil som sa mu ako autor technického riešenia reduktora. On na to: Volám sa Yamada, som autor reduktora našej firmy. Dodnes sme konkurentmi so všetkým, čo k tomu patrí. Navzájom sa však rešpektujeme.“


Keď máte vlastný vývoj a výrobu, je oveľa väčší predpoklad, že sa s problémami pobijete.
Bartolomej Janek, autor revolučnej prevodovky

Investovať sa oplatí

Podľa Bartolomeja Janeka máme stále málo domácich technologických firiem, ktoré rozvíjajú vlastný výskum a vývoj, dokážu výsledky zaviesť do výroby a svoje produkty aj úspešne uviesť na trh a predávať. „Príde zahraničný investor, postaví fabriku a potom jedného dňa, keď mu už pobyt na Slovensku nevyhovuje, ju zavrie a presťahuje výrobu inde. Keď máte vlastný vývoj a výrobu, riadenie firmy vo vlastných rukách, je oveľa väčší predpoklad, že nebudete uvažovať o úniku, že sa s problémami pobijete. Bez silnej podpory štátu to však nepôjde,“ hovorí muž v montérkach.

Aj keď štátne stimuly nabrali v poslednom čase dynamiku, stále to nestačí. Do školstva, vedy a aplikovaného výskumu investujeme v porovnaní s vyspelými štátmi stále málo.
„Určite tu cítiť pozitívne trendy. Pomohol nám aj vstup do EÚ, ktorá poskytuje rôzne benefity. Pravda, výskum v oblasti aplikovaných technológií je finančne mimoriadne nákladná a zároveň veľmi riziková záležitosť. Práve preto si vyžaduje masívnu podporu štátu. Pozrite sa na Japonsko. Technológie nedováža, ale exportuje. Ak chceme vo svete niečo znamenať, inej cesty niet.“

Skryť Vypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Žena

Inzercia - Tlačové správy

  1. Investície s fixným ročným výnosom od 6 do 8,25 %
  2. Zanzibar: Čo treba vidieť v africkom raji
  3. Videobanking. Nová éra bankovania je tu
  4. Mimoriadny úspech značky Toyota na Slovensku v roku 2020
  5. Pandémia urýchlila zavádzanie nových technológií vo firmách
  6. V centre Bratislavy ako na dedine. Ako sa býva v hlavnom meste?
  7. Mozog Penty na kolenách: Aký je Hačšákov príbeh v Pente?
  8. SME.sk zaznamenalo rekordný nárast záujmu čitateľov
  9. Sedem najznámejších pyramíd v Mexiku
  10. Zima v koži atopika: aká je starostlivosť o pokožku s ekzémom?
  1. Operatívny lízing zmierni dopady krízy na váš biznis
  2. Stravné pre živnostníkov teraz najvýhodnejšie
  3. Investície s fixným ročným výnosom od 6 do 8,25 %
  4. Zanzibar: Čo treba vidieť v africkom raji
  5. Hygge ako životný štýl
  6. Vynašli sme sa aj v čase korony. 3D showroom očaril klientov.
  7. Videobanking. Nová éra bankovania je tu
  8. Prokrastinujete? 5 overených tipov, ako nestratiť radosť z práce
  9. Mimoriadny úspech značky Toyota na Slovensku v roku 2020
  10. Pandémia urýchlila zavádzanie nových technológií vo firmách
  1. Mozog Penty na kolenách: Aký je Hačšákov príbeh v Pente? 41 547
  2. V centre Bratislavy ako na dedine. Ako sa býva v hlavnom meste? 39 392
  3. Zanzibar: Čo treba vidieť v africkom raji 12 874
  4. Sedem najznámejších pyramíd v Mexiku 9 728
  5. SME.sk zaznamenalo rekordný nárast záujmu čitateľov 9 074
  6. 10 vecí, pre ktoré sa oplatí navštíviť Dominikánsku republiku 9 056
  7. Wellness trendy, rozhovory a rady pre lepšie zdravie 7 396
  8. Produkujeme viac odpadu, kompostujeme len tretinu 7 218
  9. Ohlúpli sme počas Covid roka? 7 055
  10. Ekologická móda? Slovenská firma dokazuje, že to ide 6 948
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Neprehliadnite tiež

Zuzana Guzmická

Guzmická hovorí o tom, čo robiť, keď dieťa nechce spať.

12 h

Lahodne jemné, voňavé, sladké a zároveň chladivo osviežujúce. Také je tiramisu...

18. aug
Amanda Gormanová

Jej knihy sú vypredané.

22. jan