SME

Sedem tipov na letné ženské čítanie

Ponúkame vám knihy, ktoré preveril čas, ocenili čitateľky alebo literárna kritika.

Čítať sa dá kdekoľvek.Čítať sa dá kdekoľvek. (Zdroj: Fotolia.com)
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Elena Ferrante: Geniálna priateľka

Príbeh sa odohráva v Neapole päťdesiatych rokov. Priateľky Elena a Lila žijú v drsnej chudobnej štvrti a snívajú o tom, že raz sa z tohto prostredia vymania.

Autorka vykresľuje príbeh tak sugestívne, že máme pred sebou talianske mesto v zlatých časoch mafie ako na dlani. Pri čítaní si nevdojak spomenieme na svoje vlastné detstvo, ktoré bolo určite iné, ale v niečom veľmi podobné.

Elena Ferrante píše už roky pod pseudonymom, a nikto vraj nepozná jej identitu, dôsledne si chráni súkromie.

SkryťVypnúť reklamu

Vydavateľovi odkázala, že pre svoju knihu urobila dosť už tým, že ju napísala a na žiadnych besedách sa zúčastňovať nemieni.

Román pôsobí vďaka množstvu detailov silne autobiograficky. Mimochodom, rozprávačka, hlavná hrdinka, sa volá Elena, tak ako pseudonym autorky. Možno práve to jej dáva slobodu pri písaní, zbavuje ju zábran.

Americký spisovateľ a literárny kritik John Freeman napísal: „Nikto nepíše ako Elena Ferrante. V jej odvážnych, drzo úprimných románoch sa ozýva krik zúrivosti, ktorá je útokom aj obranou. Príbehy Eleny Ferrante sú surové, nesentimentálne pohľady do sveta ženy, ktorá je neustále ohrozená, ktorej identita manželstvom zaniká, prekrýva ju materstvo, mytologizuje túžba.

Predstavte si, že sa  Jane Austenová nahnevala, a pochopíte, aké strhujúce sú romány Eleny Ferrante.“  Megan O’Grady sa zas vo Vogue vyjadrila: „Knihy Eleny Ferrante sú ako Balzacove romány – ľudské a psychologicky napínavé… Geniálna priateľka je jedným z najjemnejších portrétov priateľstva medzi ženami v súčasnej literatúre.”

SkryťVypnúť reklamu

V LA Review of Books nazvali túto knihu pútavým, zúrivo originálnym súčasným románom.

A ešte názor od Gwyneth Paltrow: „Elena Ferrante vykresľuje dievčenský svet a priateľstvo s neskutočnou silou.“ Geniálnu priateľku preložila do slovenčiny spisovateľka Ivana Dobrakovová, ktorá žije v Taliansku a chystá sa aj slovenský preklad ďalšej knihy od tejto autorky.

Jenny Offil: Odd. špekulácií

Kniha osloví všetky, ktoré sa práve rozvádzajú alebo sa chystajú rozviesť. Ale z duše bude hovoriť aj tým, čo práve prekonali manželskú krízu a zachránili svoje manželstvo.

Novela Jenny Offill Odd. špekulácií je totiž príbehom manželstva, príbehom malej – alebo možno veľkej – manželskej drámy. Jenny Offill (1968) na unikátne malom priestore asi sto strán zachytila začiatok vzťahu,  narodenie dcéry, manželskú krízu, manželovu neveru a vyrovnávanie sa s ňou.

SkryťVypnúť reklamu

Drámu veľkú pre toho, kto ju prežíva, koho sa bytostne dotýka – teda pre manželov – a malú, úplne všednú, pri pohľade zvonku.

Pretože takto akosi vyzerajú skoro všetky manželstvá: dvaja ľudia sa do seba zamilujú, začnú spolu žiť - ak sú to navyše umelci, majú veľké ambície a plány. Narodí sa im dieťa, prežívajú radosť z novej bytosti, dostaví sa manželský stereotyp, jeden z manželov druhého podvedie a druhý je z toho zúfalý.

V tomto prípade je podvedenou manželka, teda rozprávačka príbehu, ktorá svoj – zjavne autentický príbeh – rozpráva veľmi originálnym spôsobom – raz v prvej, inokedy v tretej osobe. Ako napísal denník Guardian – „Odd.  špekulácií je protiútokom na predstavu, že bežné rodinné príbehy sú jednotvárne a neambiciózne.“

Treba však povedať, že nejednotvárnym ho robí netradičný spôsob rozprávania, ktorý si autorka zvolila, taký odlišný od spôsobu, akým sú písané komerčné ženské romány, podávajúce udalosti veľmi popisne.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Literárna kritika v zahraničí nešetrí superlatívmi a podľa New York Times Book Review je to jedna z desiatich najlepších kníh roku 2014. Ak navyše takýmto originálnym spôsobom píše dnes žena a ešte k tomu o výsostne – v úvodzovkách – ženskej téme-, literárny svet je uchvátený.

Podľa amerického spisovateľa Sama Lipsyta je to „úžasná, hlboká a hlboko dojímavá kniha.

„Jenny Offill sa prostredníctvom spojenia formy a pocitu podarilo novým a originálnym spôsobom na stránky knihy dostať život.“ A hoci je Oddelenie špekulácií miestami smutnou knihou, obsahuje aj takéto optimistické posolstvo:

„Manželka sa stále občas pozerá, ako spí. Stále ho občas uprostred noci pohladí po vlasoch a on sa k nej v polospánku otočí. Ich dcéra teraz behá po lese s tvárou pomaľovanou ako Indián. Rabín povedal: Tri veci majú príchuť sveta, čo príde: šábes, slnko a manželská láska.“

SkryťVypnúť reklamu
reklama

 

Sylvia Plathová: Sklenený zvon

Román americkej poetky Sylvie Plathovej z roku 1963  Sklenený zvon je sčasti autobiografické a podľa kritiky kľúčové dielo autorky.

Talentovaná študentka literatúry Esther Greenwoodová odchádza do New Yorku na stáž v redakcii módneho časopisu. Pobyt vo veľkomeste však nezvláda ľahko, jej stavy smútku sú predzvesťou duševnej choroby.

Ako v doslove slovenského vydania píše poetka Mila Haugová – nesmierna otvorenosť tohto autobiografického románu je odvážnou prípravou na to vrcholné, čo Sylvia počas svojho krátkeho života napísala – prípravou na geniálnu básnickú zbierku Ariel, ktorá ležala hotová v rukopise na stole v čase, keď sa odhodlala na svoju tretiu samovraždu, tentoraz, žiaľ, úspešnú.

Sylvia Plathová bola vydatá za básnika Teda Hughesa. Po rozvode žila s deťmi v Londýne a pracovala pre BBC. Román najprv vydala pod pseudonymom Victoria Lucas.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Mesiac po uvedení knihy spáchala samovraždu, udusila sa plynom. Za súborné dielo jej v roku 1981 udelili Pulitzerovu cenu in memoriam.

Betty MacDonaldová: Vajce a ja

„Okrem toho, že baranina sa pripravuje na cesnaku a že dáma sa nikdy neškrabe na hlave ani nepľuje, mama učila moje sestry a mňa, že svätou povinnosťou ženy je dbať, aby jej manžel bol v práci šťastný. Predovšetkým sa presvedč, či tvoj manžel robí to, čo ho teší a na čo je súci, a potom s úsmevom prijímaj všetko, čo z toho vyplýva. Ak sa vydáš za lekára, nežaluj sa, že nemá úradné hodiny ako predavač obuvi, nejajkaj, že nezarába toľko ako lekár. Uspokoj sa s tým, že mám úradné hodiny, vravievala mama.

Jej zásadou bolo: Ak sa tvoj manžel chce vzdať miesta v banke a živiť sa leštením achátov, nechaj ho. Pomôž mu leštiť acháty. Nauč sa ich poznávať a milovať (a ak treba, aj jesť).“

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Možno sa usmievate, lebo ste spoznali úvod dnes už kultovej knihy americkej spisovateľky Betty MacDonaldovej Vajce a ja z roku 1945, prvej zo štvorice jej autobiografických kníh.

Táto prvá sa okamžite stala bestsellerom a bola preložená do väčšiny svetových jazykov, o dva roky ju aj sfilmovali. Nasledovali Mary a ja, Ja to zvládnem, Dusím sa vo vlastnej šťave.

Vo Vajce a ja MacDonaldová zachytáva, ako si s manželom Bobom kúpili v odľahlom kúte na severozápade Spojených štátov dom a ako sa jej predstavy o živote razom zmenili na slepačej farme, kde jej hodiny baletu či znalosť francúzštiny boli úplne nanič.

MacDonaldová má neobyčajný dar podávať veci tak, že sa skrátka bavíte, neberie vážne ani samu seba.

To, čo by niekto iný opísal ako ťažkú traumatizujúcu skúsenosť – život v horách, v necivilizovanej americkej pustatine, podáva s humorom, takže sa skrátka musíte smiať.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Knihu môžete čítať aj viackrát za život a vždy vám zlepší náladu - fanúšičkám tejto autorky stačí spomenúť len susedy pani Kettlovú a pani Hicksovú.

Hoci sa z nedobrovoľnej farmárky stala úspešnou spisovateľkou, život Betty MacDonaldovej sa neskončil šťastne, zomrela na rakovinu v roku 1958.

Pod patronátom Národnej knihovny a Ústavu pre českú literatúru Akademie věd sa uskutočnil prieskum, ktorý spracoval literárny vedec Jiří Trávníček a publikoval ho v knihe Čteme?  Podľa neho je román Vajce a ja najobľúbenejšou knihou v Česku, pred Švejkom a Harry Potterom.

 

Marta Davouze: Vypadni z mýho života

Marta Davouze, spoluzakladateľka Spoločnosti Franza Kafku, exmanželka bývalého riaditeľa českej televízie Nova Vladimíra Železného, napísala autobiografickú knihu o ich spolužití.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Pôvodne nazvala hlavné postavy vymyslenými menami, no v novom, prepracovanom vydaní, ktoré vydala po veľkom úspechu, už hrdinovia vystupujú ako Marta a Vladimír.

Kniha je veľmi úprimná a poskytne inšpiráciu všetkým ženám, ktoré chcú po rozvode začať nový život.

O skúsenosti z Francúzska, kam sa presťahovala, vydala Marta Davouze knihu Dům v Bretani a prišli jej asi štyri stovky listov, pričom na všetky odpovedala.

Ako povedala pre Lidovky, chvíľami si pripadala ako psychologická poradňa. Je vydatá za Francúza Joela Davouza, špecialistu na lesné hospodárstvo, ktorého zbalila vo Francúzsku v bare.

Paula Hawkins: Dievča vo vlaku

Psychologický thriller 43-ročnej Britky Pauly Hawkins označujú vo svete za jeden z najlepších debutov minulého roka. V rebríčku New York Times sa po vyjdení dlho držal na prvom mieste.  Paula Hawkins je podľa časopisu Glamour autorkou roka 2015.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Pre psychologický thriller si zvolila jednoduchú štruktúru, kapitoly sú označené názvom dňa v týždni s presným dátumom. Nasleduje poznámka, či sa dej odohráva ráno alebo večer. Rozprávačky sú tri: Rachel, Megan a Anna. Paula Hawkins nadväzuje na svoju úspešnú rodáčku Agathu Christie. Z Dievčaťa vo vlaku sa predalo viac ako 3 milióny výtlačkov za rok. Spisovateľ Stephen King o knihe napísal: „Skutočne skvelý a napínavý román, nad ktorým som prebdel noc. Rozprávačka - alkoholička je dokonalá.“ 

Erica Jongová: Strach z lietania

Minulý rok vyšiel v reedícii slovenský preklad románu Strach z lietania od americkej spisovateľky s rusko-židovskými koreňmi Ericy Jongovej. Originál vyšiel v roku 1973, do slovenčiny ho v roku 1992 preložila Zuzana Vilikovská. V čase svojho vydania vyvolal rozruch otvoreným prístupom k ženskej sexualite. Henry Miller mu predpovedal, že vojde do literárnej histórie. Autorka si uťahuje z posadnutosti Američanov psychoanalýzou v 70. rokoch, sama bola vydatá za psychoanalytika. Úvodný citát z prvej kapitoly: „Bigamia znamená mať jedného muža navyše. Monogamia je to isté.“ Nasledoval Strach z päťdesiatky a ďalšie knihy, Jongová pôvodne vstúpila do literatúry ako autorka básní. Jej najnovší román Fear of Dying (Strach z umierania) zatiaľ nie je preložený do slovenčiny, no je vraj ešte lepší, ako jej slávny debut.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

 

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Najčítanejšie na SME Žena

Komerčné články

  1. Čo našli Strýco Filip a Miško Páleník v kuchyni Milana bez mapy?
  2. Závod Carpathia v Prievidzi oslavuje jubileum
  3. Aká bytová architektúra dnes developerom predáva?
  4. Kondičný tréner: Ubolený zo sedavého zamestnania? Toto pomôže
  5. Tieto chyby pri investovaní vám bránia zhodnotiť majetok
  6. Firmu rozbiehal po maturite. Dnes má obrat vyše pol milióna
  7. Takto bude vyzerať nové námestie na začiatku Dúbravky
  8. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  1. Chcete dokonalé zuby? Čo vám reklamy nepovedia
  2. Čo našli Strýco Filip a Miško Páleník v kuchyni Milana bez mapy?
  3. Závod Carpathia v Prievidzi oslavuje jubileum
  4. Aká bytová architektúra dnes developerom predáva?
  5. Štartuje prvý ročník Fjällräven Campfire Česko a Slovensko
  6. Katarína Brychtová: Každý nový začiatok je dobrý
  7. Šaca - centrum robotickej chirurgie na východe Slovenska
  8. Kondičný tréner: Ubolený zo sedavého zamestnania? Toto pomôže
  1. Domácnosti pozor, od júla sa mení výpočet poplatkov za elektrinu 58 910
  2. Firmu rozbiehal po maturite. Dnes má obrat vyše pol milióna 20 098
  3. Kondičný tréner: Ubolený zo sedavého zamestnania? Toto pomôže 9 672
  4. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov 8 442
  5. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 7 872
  6. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete 5 152
  7. Tieto chyby pri investovaní vám bránia zhodnotiť majetok 4 919
  8. Fico škodí ekonomike, predbehli nás aj Rumuni 4 148
SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Neprehliadnite tiež

Nové číslo magazínu SME ženy je v predaji aj s darčekom.


redakcia SME ženy
Simona Mištíková

Riaditeľka PR agentúry a lektorka soft skills.


6

Veľkonočné tradície majú mnoho podôb.


Pavol Juračka
Katarína Del Rio a Bianka Urbanovská zo ZA SEBA, o.z.

Agresora najviac prekvapí, keď obeť neostane ticho.


30
reklama
  1. Tomáš Mikloško: Ako (ne)cítiť svoje emócie
  2. Zuzana Pelaez: O plakaní, čakaní a platení alias o slovenskom, britskom a kolumbijskom zdravotníctve.
  3. Zdravotní Klauni: Posledná klauniáda pre Lenku
  4. Ján Karas: Keď moc nemá tvár: Prebudenie tých, ktorí mlčia na hrane autority a toxického riadenia
  5. Gabriela Sabolová: Ako Aničke takmer zakázali riadiť auto
  6. Liga za ľudské práva: Adriana Mesochoritisová: Dobre mienené rady môžu byť pre ženy v násilných vzťahoch nebezpečné
  7. Matúš Radusovsky: Rôzne druhy medu a ich benefity
  8. Michaela Witters: Čo za ľudí vychováva deti, ktoré dokážu niekomu takto ublížiť?
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 93 788
  2. Rado Surovka: Raši dostal padáka 80 025
  3. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 79 496
  4. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 818
  5. Miroslav Daniš: Pec nám spadla, pec nám spadla, ktože nám ju postaví 15 229
  6. Otilia Horrocks: Odporné, príšerné, drzé, nechutné 11 866
  7. Juraj Kumičák: ...radšej choďte kravy pásť... 10 202
  8. Viktor Pamula: S Ruskom na večné časy a nikdy inak 8 749
  1. INESS: Ekonomika Ruska a tri vojnové roky
  2. Věra Tepličková: Býky za vlasť padajú, gule nám tu chýbajú
  3. Radko Mačuha: Slavín nieje Slovenská socha Slobody.
  4. Tupou Ceruzou: Businessman
  5. Marcel Rebro: Rusi bombardujú energetickú infraštruktúru, Slováci elektrifikujú ukrajinské zákopy
  6. Jiří Ščobák: Investovanie vs. hazard: Aké hry hráme? Kedy hazardujeme, namiesto toho, aby sme investovali?
  7. Radko Mačuha: Fico a Neveriaci Tomáš.
  8. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
SkryťZatvoriť reklamu